Chacun son chemin – Q.E Favelas – Paroles des Chansons

C’est pour vous, ca m’a prit du temps et dites moi pour les mots manquantes et fautes
Ne parle pas c’est chacun son chemin. Quand t’avais besoin je t’ai tendu la main
Aujourd’hui tu fais le gamin. On revient tout a l’heure on met pas ca à demain
Fais ta vie viens pas nous calculer. On ne pourra pas te valider
On ne pourra pas te valider. Fais ta vie viens pas nous calculer
Nous trahir apres ces années. C’est pas ça l’idée
C’est pas ça l’idée. C’est ton choix, faut pas que tu reviennes sur tes pas

[Couplet 1 : Liims]

J’entends les gyrophares, je vois que c’est les condés
Mets pas les pieds ici, tu sais que tu vas succomber
J’ai vu que y’avait des mecs sur qui j’pouvais pas compter
Nan on est pas content, tu fous le camp boy
Parce que sur toi on peut pas compter

Tu racontes tout ce qu’on te racontait

Tôt ou tard on va te remonter, te remonter, pour te démonter
J’anticipe comme un latéral [?] sharingan
Quand j’ai finis mon verre gros
Chacun son chemin, ses blèmes-pro

IbraK, téma la celui-la, qu’est ce qu’on lui fait, on le suit là ?
Faut qu’il paye pour ce qu’il fait gros
Ici on aime pas les jeux là
Traître hijo de puta, crève
Hey, nous sert plus la main non t’es pas le sang de la veine
Les faux comme toi nous on les blesse
Les faux comme toi on les déteste, hey hey

[Refrain : Liims et IbraK]

Ne parle pas c’est chacun son chemin
Quand t’avais besoin je t’ai tendu la main
Aujourd’hui tu fais le gamin
On revient tout a l’heure on met pas ca à demain
Fais ta vie viens pas nous calculer
On ne pourra pas te valider
On ne pourra pas te valider
Fais ta vie viens pas nous calculer
Nous trahir apres ces années
C’est pas ça l’idée
C’est pas ça l’idée
C’est ton choix, faut pas que tu reviennes sur tes pas

[Couplet 2 : IbraK]

My name is le félé, oui c’est moi
Quand c’était le moment où était-tu toi ?
Ne me mythone pas
Quand il caillait en bas, t’étais au chaud toi
L2i, tu trouves pas qu’il est chelou ce gars là ?
Pour du ce-vi, il est prêt a trahir ses gavas
Mufasa m’a dit, Mufasa m’avait dit, de ne pas être gentil
Il faut qu’on se méfie, il faut que j’me méfie et ça pour toute la vie
Allons-y prenons cette route-là
La [?] me fait mal au ne-cra, faut que j’aille chez moi prendre un doliprane gars
Ensuite [?]

[Refrain : Liims et IbraK]

Ne parle pas c’est chacun son chemin
Quand t’avais besoin je t’ai tendu la main

Aujourd’hui tu fais le gamin
On revient tout a l’heure on met pas ca à demain
Fais ta vie viens pas nous calculer
On ne pourra pas te valider
On ne pourra pas te valider
Fais ta vie viens pas nous calculer
Nous trahir apres ces années
C’est pas ça l’idée
C’est pas ça l’idée
C’est ton choix, faut pas que tu reviennes sur tes pas

Em alta – Trends – Hot Videos | LYRICS

<!– Chacun son chemin – Q.E Favelas

–> Chacun son chemin – Q.E Favelas

Zeamsone – ABCD

ABCD – Zeamsone

ABCD – Zeamsone

ABCD – Zeamsone

Back to You – R3HAB x Sakima

Back to You – R3HAB x Sakima

Back to You – R3HAB x Sakima

Back to You – Tłumaczenie Polskie – R3HAB x Sakima

Back to You – Terjemahan bahasa indonesia – R3HAB x Sakima

Back to You – Übersetzung auf Deutsch – R3HAB x Sakima

Back to You – Traduction en Français – R3HAB x Sakima

Back to You – 翻訳 日本語で – R3HAB x Sakima

Back to You – แปลภาษาไทย – R3HAB x Sakima

Back to You – перевод по-русски – R3HAB x Sakima

Back to You – Traducción al Español – R3HAB x Sakima

Back to You – Tradução em Português – R3HAB x Sakima

Mig – Krótka historia

Krótka historia – Mig

Krótka historia – Mig

Krótka historia – Mig

DAT ADAM – WACH (OST)

DAT ADAM – WACH (OST)

DAT ADAM – WACH (OST)

DAT ADAM – Tłumaczenie Polskie – WACH (OST)

DAT ADAM – Terjemahan bahasa indonesia – WACH (OST)

DAT ADAM – Übersetzung auf Deutsch – WACH (OST)

DAT ADAM – Traduction en Français – WACH (OST)

DAT ADAM – 翻訳 日本語で – WACH (OST)

DAT ADAM – แปลภาษาไทย – WACH (OST)

DAT ADAM – перевод по-русски – WACH (OST)

DAT ADAM – Traducción al Español – WACH (OST)

DAT ADAM – Tradução em Português – WACH (OST)

DAT ADAM – WACH (OST)

WACH (OST) – DAT ADAM

WACH (OST) – DAT ADAM

WACH (OST) – DAT ADAM

Naza – Ça va

Ça va – Naza

Ça va – Naza

Ça va – Naza

วงzoom – เร็ว

เร็ว – วงzoom

เร็ว – วงzoom

เร็ว – วงzoom

Lito Kirino x Arham – No Muevo Gramo

No Muevo Gramo – Lito Kirino x Arham

#JustGo. PDF: Macunaíma, O Navio Negreiro, A Cartomante, O Processo, Romeo and Juliet, Hamlet, A Divina Comédia, A Megera Domada, Anne Frank, Machado de Assis, Os Miseráveis, Senhora, Histórias de Fantasmas, Mein Kampf, Dom Casmurro, Orgulho e Preconceito, Memórias Póstumas de Brás Cubas, Os Sertões, Romeu e Julieta, Odisséia. Iracema, Bíblia PDF. O Diário de Anne Frank – Livro Online. O Diário de Anne Frank. O Alienista. O Cortiço.

Intocable – Anuel AA เป็นไรไหม – OG-ANIC x LAZYLOXY OG-ANIC x LAZYLOXY – เป็นไรไหม

Mater Dolorosa (Poema) – Castro Alves

América (Poema) – Castro Alves

A ideia (Poema) – Augusto dos Anjos

Foi ja Num Tempo Doce Cousa Amar (Poema) – Luís Vaz de Camões

Cantata à morte de Inês de Castro (Poema) – Bocage

Vozes da Morte (Poema) – Augusto dos Anjos

O morcego (Poema) – Augusto dos Anjos

Budismo Moderno (Poema) – Augusto dos Anjos

Amar (Poema) – Florbela Espanca

Balada da Neve (Poema) – Augusto Gil

Como Quando do Mar Tempestuoso (Poema) – Luís Vaz de Camões

Quase (Poema) – Mário de Sá-Carneiro

Sôbolos rios que vão (Poema) – Luís Vaz de Camões

Alma minha gentil que te partiste (Poema) – Luís Vaz de Camões

Transforma se o Amador na Cousa Amada (Poema) – Luís Vaz de Camões

A Carolina (Poema) – Machado de Assis

A Esperança – Augusto dos Anjos. Língua Portuguesa (Poema) – Olavo Bilac.

A Boneca (Poema) – Olavo Bila. Remorso – Castro Alves.

Vandalismo – Augusto dos Anjos. Velhas Árvores (Poema) – Olavo Bilac.

A Alvorada do Amor (Poema) – Olavo Bilac

Nel mezzo del camim (Poema) – Olavo Bilac

Ao braço do mesmo menino Jesus quando apareceu (Poema) – Gregorio de Matos

À Cidade da Bahia (Poema) – Gregório de Matos

Motivo (Poema) – Cecilia Meireles

Ela (Poema) – Machado de Assis. Ismalia (Poema) – Alphonsus de Guimaraens

História e Geografia de Santa Catarina: Conceito de Espaço Geográfico e sua Organização. Os Símbolos do Estado de Santa Catarina.

Psicologia de um Vencido (Poema) – Augusto dos Anjos

Amor é fogo que arde sem se ver (Poema) – Luís Vaz de Camões

Versos íntimos (Poema) – Augusto dos Anjos

Canção do exílio (Poema) – Gonçalves Dias

A Canção do Africano (Poema) – Castro Alves

O Navio Negreiro (Poema) – Castro Alves

Vozes d’África (Poema) – Castro Alves

O deus-verme – Augusto dos Anjos

O Alienista – Machado de Assis. O Alienista PDF. PDF O Alienista.

1984 – George Orwell 1984 – George Orwell 1984 – PDF

O Cortiço – Aluísio Azevedo O Cortiço – Aluísio Azevedo O Cortiço – PDF

Soneto 43 – Tradução em Português – How Do I Love Thee?

How Do I Love Thee? – Elizabeth Barrett Browning

genius

EN, Song Lyrics, PT, Letra da Música, ES, Letra de la Canción, DE, Songtext, IT, Testo Canzone, FR, Paroles des Chansons, NL , Songtekst, RU, Текст Песни, Слова, PL, Tekst piosenki, JA, 歌詞, FI, Laulun sanat, ZH, 歌曲歌词, DA, Sangtekster, NO, Sangtekster, SV, Låttexter, KO, 노래 가사, BR, Letras de Músicas, ES, Letras de Canciones, AF, Liedlirieke, AR, متن آواز, CA, Lletres de cançons, CEB, Song Lyrics, EL, Στίχοι τραγουδιού, FA, متن آواز, HU, Zene Dalszöveg, HY, Երգերի բառերը, SR, Превод песме, SW, Maneno Nyimbo, TR, Şarkı sözleri, UK, Пісні лірики, VI, Lời bài hát, MS, MY, Lirik lagu, HI, गाने के बोल (gaane ke bol), HR, Tekstovi Pjesama, CS, Text písničky, SK, Text piesne, IS, Söngtextar, TL, kanta lyrics, ET, EE, Laulusõnad, LT, Dainų žodžiai, RO, Versurile cântecului, TH, เนื้อเพลง, ID, Lirik Lagu, AL, SQ, Tekst të këngëve.

SANDERLEI.COM.BR – Translations in more than 50 languages. Your favorite song in your favorite language.

Lyrics for some songs can has a delay to be released. Please check back after some hours or days, maybe months. Some lyrics not be released and some clips and movie trailer don´t have lyrics.

AF, Vertaling Afrikaans, AL, SQ, Përkthimi në shqip, AR, الترجمة إلى العربية, CA, La traducció al Català, CEB, Paghubad Cebuano, CS, Český překlad, DA, Oversættelse til Dansk, DE, Übersetzung auf Deutsch, EL, μετάφραση ελληνικά, EN, English Translation, ES, Traducción al Español, ET, EE, Eesti tõlge, FA, ترجمه به فارسی , FI, Käännöksen suomeksi, FR, Traduction en Français, HI, हिंदी अनुवाद (hindee anuvaad), HR, Hrvatski prijevod, HU, Magyar fordítás, HY, Հայերեն թարգմանությունը, ID, Terjemahan bahasa indonesia, IT, Traduzione in Italiano, IS, Íslensk þýðing, JA, 翻訳 日本語で, LT, Lietuvių vertimas, KO, 한국어로 번역, MS, MY, Versi Bahasa Malaysia, NL, Nederlandse Vertaling, NO, Oversettelse til Norsk, PL, Tłumaczenie Polskie, PT, Tradução em Português, RO, Traducere română, RU, перевод по-русски, SK, Slovenský preklad, SR, Превод на српском, SV, Svensk översättning, SW, Kutafsiri kwa Kiswahili, TH, แปลภาษาไทย, TL, Pagsasalin para sa Filipino, TR, Türkçeye Tercüme, UK, Український переклад, VI, Dịch sang tiếng Việt, ZH, 翻譯 中文, Original, Romanization, Romaji.

by Sanderlei Silveira –  https://sanderlei.com.br #JustGo